Vendredi 12 avril

15h – Médiathèque Verlaine (accès libre) 
 TABLE RONDE

« On ne choisit pas, ce sont les textes qui nous choisissent. » La présence des œuvres littéraires, musicales et picturales dans les films des Straub.

Avec Bernard Eisenschitz (historien du cinéma, écrivain, traducteur, critique), Helmut Färber (historien du cinéma, écrivain), Olivier Goetz (professeur à Université de Lorraine).

Modératrice : Régine Palucci (professeur agrégé, présidente de Ciné Art).

Présentation par la Médiathèque de vitrines de documents originaux de Maurice Barrès.

18h – Cinéma Klub (tarifs : 5€/7€) –
 

En présence de Bernard Eisenschitz (historien du cinéma, écrivain, traducteur, critique) et, sous réserve, de Renato Berta (directeur de la photographie).


Leçons d'histoire (Geschichtsunterricht)
D'après le roman inachevé Les Affaires de monsieur Jules César de Bertolt Brecht (1938-1949). Ce film interroge le présent et le passé et démontre la permanence et la violence des mécanismes d’exploitation et d'oppression.

Réal : D. Huillet et J-M. Straub (Italie, RFA, couleurs, 1972, 85 min.)

20h30 – Cinéma Klub (tarifs : 5€/7€) – PROJECTION

En présence d’Aristide Bianchi (plasticien).

Cézanne
D'après « Ce qu’il m’a dit… », deuxième partie du livre Cézanne (1921) de Joachim Gasquet.

J. Gasquet, jeune poète d’Aix en Provence, a été le confident, à la fin de sa vie, du peintre Paul Cézanne (1839-1906). Le film reprend une partie de leurs dialogues. 
Réal : D. Huillet et J-M. Straub (France, couleurs, 1989, 51 min.)

Une visite au Louvre
Retour des cinéastes au texte de Joachim Gasquet (Cézanne), cette fois à propos des visites au Louvre que Gasquet et Cézanne ont faites ensemble. 
Réal : D. Huillet et J-M. Straub (France, couleurs, 2003, 48 min.)

© AGICAM - Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez prendre connaissance des détails et accepter le service pour visualiser les traductions.